看完木原音瀨改編漫畫作品後的牢騷→分析台灣BL出版類型…(還是牢騷沒錯)
常有個疑問,木原音瀨老師作品的魅力到底在哪裡呢?
他每本作品幾乎都是『超級差勁的攻&寬大美好如天神的受』或是『自私白目透頂的受&寬大木訥忠誠的攻』最後就是『超老的受和超年輕的攻(獵奇型劇情)』…每一本都是這樣的配對,就這樣出了十幾本,我也看了十幾本~
故事不是過程看得很難受結局很甜美,要不就是過程很難受但情況變成甜美結局逆轉超~級~苦澀= =|||||但我仍然很買她的帳!!老實說,日系BL小說看到現在,大多都是攻方強勢受方弱的模式,當然不能說沒有強勢受的作品,兩方比重相差太多而已…
這也是我特別喜歡另外一位小說家榎田尤利的原因~在榎田老師的描寫下,我並不會特別覺得宮受兩方誰比較弱勢,儘管情勢來說或許導向某一方,但是處於不利狀況的角色並不會楚楚可憐或是特別無助!
『極道交涉人』這部作品,受方的貞操明明頻頻受到威脅,我怎麼都不覺的人家特別弱?即使被壓制,他內心仍在盤算怎麼求生存阿!!沒有很狗血的內心喊『XXXX趕快來救我』這種無濟於事的鳥台詞咧!
另外一位,喜歡寫警察和黑道故事的英田利沙老師…她的作品應該也屬於『獵奇型』配對吧→『警察受&黑道攻』或『CIA攻&FBI受』或『黑道受&無用偵探攻』,當然偶爾也會有超出警界和黑道的作品啦→『被鄰近強國國王OOXX兼當人質的王子受&由高貴黑龍幻化成人卻失憶的攻』…虧作者想得出來XDDD
反正,英田老師的作品攻受雙方不一定是平等的,但攻受雙方背景和個性還有整體劇情太少見了~其魅力之所在是可以解釋的…
木原老師的作品還是會看啦…BL作品也是會繼續跟,好在最近挺多『不同』的作品→我是指漫畫…小說…看得比較少,唯一能接觸得除了台灣代理翻譯的、大陸盜版翻譯的、廣播劇改編出來的、比較有錢時去有賣日文書的地方買原版書的…能接觸的管道果然還是很有限,市場導向讓出版業者只代理『被市場所熟知的作者』或『日本銷售成績優異作品』,後者還比較少見…
在薪資不變書價上漲,客戶群佔全台灣人口比例低落,出版業者即使代理再多書也無法促使消費者花費更多錢買書,出版業者會選擇出甚麼書就很明顯了…
角川推出的BL作品:
書本裝訂品質好,代理作品有一定水平,有不少是『經典套書』,一出就出連載型小說
尖端推出的BL作品:
針對日本『這BL小說真厲害』或『這BL漫畫真厲害』排行榜進書,書本紙質不穩,有時偏黃有時白,一下太薄一下正常…代理作品有不少是網路上盜版有口碑的,是引進最多BL小說的正版公司,但是連載作品…拖很久仍不見有要出版的跡象TAT
長鴻引進的BL作品:
聽說翻譯不如盜版,書本價格賣最貴但是引進的書很多是地雷,尤其是所謂『這是我第一本單行本』這種作者感言的作品超~~多!不開發小說市場,而且,代理的長篇連載作品時常中途放棄代理,常言道:『長鴻引進門,補完看個人』最近幾乎不太買這家出版社的書。
東立引進的BL作品:
因為是台灣漫畫出版業最大的一家,不太重視BL市場…若是把『角色全部都是純少年』&『劇情只有闡述友情的可愛』這種BS LOG漫畫雜誌類型的作品的話,最值得一提的就是『用少年館包裝這些明顯是女性向作品』的特色了XDDDDD
青文引進的BL作品:
和東立不同,青文算是比較年輕的出版社,引進的BL作品不管是在書的品質或是漫畫翻譯還有出書速度和完整度都是最好的!但是他們公司主力在男性向作品(輕小說銀盤萬花筒)或少年館作品(科南),其代理的BL作品有不少是撿當初大然倒閉留下來還沒出完得連載作…
東販引進的BL作品:
書本品質相當不錯,但是出的書比較黃(!?)連最近才開始代理的BL小說,也是以那位『喜歡在交通工具搖擺(船上或火車上XD)』的作者,而且都是連載…出書量也不算多
尚禾引進的BL作品:
主力戰場似乎就在BL漫畫,沒有涉入小說…翻譯和書本品質還有喜歡刻意擋住男性小鳥的無意義喘息對話框都是為人所詬病的!但是,以正版BL漫畫出版社來說,也是出最多書的一家!人家說,這家出版社買版權都是好的壞的一口氣全買,不顧品質一直出書,許多不錯的BL漫畫就會在一堆垃圾裡一起拿出來賣…好看或是難看就是看個人對日本作者的認識程度了…
瑪朵引進的BL作品:
近幾年才成立的出版社,各個都是名作,但都是有特殊風格作品…一次只出兩本漫畫或兩本小說,每本都是堪稱名作的少見作品…出書量很少,每次推新書都會有掌聲!
高級盜版晶采引進的BL作品:
許多榎田尤利老師、木原音瀨老師的作品都是晶采的,同時,專出BL漫畫和小說還有廣播劇附中文翻譯,是對BL很認真的一家盜版商XDDD但是,漫畫好貴!小小一本硬是和長鴻同一個價錢…漲價前我還會購買,漲價後我能力有限!最近都偏向只注意不下手。
晨星&尊龍等盜版引進的BL作品:
已經沒有印刷上的品質了,但是在翻譯上的品質據說有時候比長鴻好…優點是幾乎不挑作者的猛出書,以前有些書明顯是直接搶登日本雜誌連載進度,現在是日本只要一出書,盜版很快就會推出…盜版很有爭議,卻打開了我不少眼界。
他每本作品幾乎都是『超級差勁的攻&寬大美好如天神的受』或是『自私白目透頂的受&寬大木訥忠誠的攻』最後就是『超老的受和超年輕的攻(獵奇型劇情)』…每一本都是這樣的配對,就這樣出了十幾本,我也看了十幾本~
故事不是過程看得很難受結局很甜美,要不就是過程很難受但情況變成甜美結局逆轉超~級~苦澀= =|||||但我仍然很買她的帳!!老實說,日系BL小說看到現在,大多都是攻方強勢受方弱的模式,當然不能說沒有強勢受的作品,兩方比重相差太多而已…
這也是我特別喜歡另外一位小說家榎田尤利的原因~在榎田老師的描寫下,我並不會特別覺得宮受兩方誰比較弱勢,儘管情勢來說或許導向某一方,但是處於不利狀況的角色並不會楚楚可憐或是特別無助!
『極道交涉人』這部作品,受方的貞操明明頻頻受到威脅,我怎麼都不覺的人家特別弱?即使被壓制,他內心仍在盤算怎麼求生存阿!!沒有很狗血的內心喊『XXXX趕快來救我』這種無濟於事的鳥台詞咧!
另外一位,喜歡寫警察和黑道故事的英田利沙老師…她的作品應該也屬於『獵奇型』配對吧→『警察受&黑道攻』或『CIA攻&FBI受』或『黑道受&無用偵探攻』,當然偶爾也會有超出警界和黑道的作品啦→『被鄰近強國國王OOXX兼當人質的王子受&由高貴黑龍幻化成人卻失憶的攻』…虧作者想得出來XDDD
反正,英田老師的作品攻受雙方不一定是平等的,但攻受雙方背景和個性還有整體劇情太少見了~其魅力之所在是可以解釋的…
木原老師的作品還是會看啦…BL作品也是會繼續跟,好在最近挺多『不同』的作品→我是指漫畫…小說…看得比較少,唯一能接觸得除了台灣代理翻譯的、大陸盜版翻譯的、廣播劇改編出來的、比較有錢時去有賣日文書的地方買原版書的…能接觸的管道果然還是很有限,市場導向讓出版業者只代理『被市場所熟知的作者』或『日本銷售成績優異作品』,後者還比較少見…
在薪資不變書價上漲,客戶群佔全台灣人口比例低落,出版業者即使代理再多書也無法促使消費者花費更多錢買書,出版業者會選擇出甚麼書就很明顯了…
角川推出的BL作品:
書本裝訂品質好,代理作品有一定水平,有不少是『經典套書』,一出就出連載型小說
尖端推出的BL作品:
針對日本『這BL小說真厲害』或『這BL漫畫真厲害』排行榜進書,書本紙質不穩,有時偏黃有時白,一下太薄一下正常…代理作品有不少是網路上盜版有口碑的,是引進最多BL小說的正版公司,但是連載作品…拖很久仍不見有要出版的跡象TAT
長鴻引進的BL作品:
聽說翻譯不如盜版,書本價格賣最貴但是引進的書很多是地雷,尤其是所謂『這是我第一本單行本』這種作者感言的作品超~~多!不開發小說市場,而且,代理的長篇連載作品時常中途放棄代理,常言道:『長鴻引進門,補完看個人』最近幾乎不太買這家出版社的書。
東立引進的BL作品:
因為是台灣漫畫出版業最大的一家,不太重視BL市場…若是把『角色全部都是純少年』&『劇情只有闡述友情的可愛』這種BS LOG漫畫雜誌類型的作品的話,最值得一提的就是『用少年館包裝這些明顯是女性向作品』的特色了XDDDDD
青文引進的BL作品:
和東立不同,青文算是比較年輕的出版社,引進的BL作品不管是在書的品質或是漫畫翻譯還有出書速度和完整度都是最好的!但是他們公司主力在男性向作品(輕小說銀盤萬花筒)或少年館作品(科南),其代理的BL作品有不少是撿當初大然倒閉留下來還沒出完得連載作…
東販引進的BL作品:
書本品質相當不錯,但是出的書比較黃(!?)連最近才開始代理的BL小說,也是以那位『喜歡在交通工具搖擺(船上或火車上XD)』的作者,而且都是連載…出書量也不算多
尚禾引進的BL作品:
主力戰場似乎就在BL漫畫,沒有涉入小說…翻譯和書本品質還有喜歡刻意擋住男性小鳥的無意義喘息對話框都是為人所詬病的!但是,以正版BL漫畫出版社來說,也是出最多書的一家!人家說,這家出版社買版權都是好的壞的一口氣全買,不顧品質一直出書,許多不錯的BL漫畫就會在一堆垃圾裡一起拿出來賣…好看或是難看就是看個人對日本作者的認識程度了…
瑪朵引進的BL作品:
近幾年才成立的出版社,各個都是名作,但都是有特殊風格作品…一次只出兩本漫畫或兩本小說,每本都是堪稱名作的少見作品…出書量很少,每次推新書都會有掌聲!
高級盜版晶采引進的BL作品:
許多榎田尤利老師、木原音瀨老師的作品都是晶采的,同時,專出BL漫畫和小說還有廣播劇附中文翻譯,是對BL很認真的一家盜版商XDDD但是,漫畫好貴!小小一本硬是和長鴻同一個價錢…漲價前我還會購買,漲價後我能力有限!最近都偏向只注意不下手。
晨星&尊龍等盜版引進的BL作品:
已經沒有印刷上的品質了,但是在翻譯上的品質據說有時候比長鴻好…優點是幾乎不挑作者的猛出書,以前有些書明顯是直接搶登日本雜誌連載進度,現在是日本只要一出書,盜版很快就會推出…盜版很有爭議,卻打開了我不少眼界。















